본문 바로가기
Today's expression

'빼다' 와 '뽑다'

by 꿈꾸는 호수 2021. 2. 23.
반응형



비슷한 듯 다른 말 '빼다'와 '뽑다'에 대해서 알아보겠습니다.

먼저 '빼다'가 들어간 문장들을 보겠습니다.

서랍을 빼다
넌 빠져
남자들은 빼자
여기 맞지 않는 것은 빼라
5에서 2를 빼라
물이 빠졌다

느낌이 오시나요? 그렇다면 '뽑다'가 들어간 문장을 보겠습니다.

머리카락을 뽑았어
남자들을 뽑자
제비뽑기를 하자/ 제비를 뽑자


방금 알려드린 문장들은 만약 '빼다'와 '뽑다'를 바꿔서 쓰면 어색해집니다.

 

머리카락을 뺐어 (X)

제비 빼기를 하자(X)

여기 맞지 않는 것은 뽑아라(X)

 

'남자들은 빼자'와 '남자들을 뽑자'는 둘 다 맞는 표현이지만 뜻이 달라집니다. 

이에 대해서는 조금 이따가 설명해 보겠습니다.

 

'빼다'와 '뽑다'의 반대말을 통해서 볼까요?

빼다의 반대말:

더하다
넣다
들어오다

뽑다의 반대말:
심다
박다


'빼다'라는 동사는 덜어내거나 꺼낼 때 씁니다.

'뽑다'라는 동사는 무언가 깊이 박혀있는 것을 잡아서 끄집어낼 때 씁니다.
'빼다'라는 동사는 더하기의 반대로 이해하면 쉬워요. 

그런데 뜻이 비슷하기때문에 같이 섞어서 쓰는 경우도 있어요. 다음과 같은 문장이죠.

핀을 뺐어(O)

핀을 뽑았어(O)


가시박힌거 뺐어(O)

가시박힌 거 뽑았어(O)

모두 자연스럽고 문법적으로도 맞고 뜻도 비슷합니다.

 

재미있는 경우는 이런 경우죠.

1번  남자들은 빼자
2번  남자들을 뽑자 

둘 다 말이 됩니다. 그런데 뜻이 정반대예요.

1번 '남자들은 빼자'는 '남자들은 선택하지 말자'라는 뜻입니다.

2번 '남자들을 뽑자'는 '남자들을 선택하자' 이런 뜻이거든요.
이런 경우를 상상해보세요. 남자 여자 10명씩 모여있는데서 10명만 밥을 주고 나머지는 안 주기로 했어요.

그럼 누굴 주고 누굴 안 줄까 결정을 해야 하잖아요? 
1번처럼 '남자들은 빼자'하면, '남자들은 주지 말고 여자들만 주자'라는 뜻입니다.
2번처럼 '남자들을 뽑자'하면 '남자들에게 주자'라는 거죠. 

빼는 거는 빼서 버리는 거, 뽑는 거는 뽑아서 가져가는 느낌이 납니다.

728x90
반응형

댓글